Ethan’s approach is more interesting and will prove more useful. PC World’s review is really too facile: saying that “It's fair to say, however, that Chrome's translator is up to the task.” on the basis of a single, short piece of translation, is really not doing a good service to PC World’s readers.
Sunday, March 14, 2010
PC World's shallow comparison of Chrome, Bing and Babel Fish
I’ve recently written about Ethan Shen’s survey to determine which free MT platform is best. Earlier this month, PC World published a review of the machine translation capabilities of the new beta version of Google Chrome, comparing it to Bing Translator and to Yahoo’s Babel Fish.
Ethan’s approach is more interesting and will prove more useful. PC World’s review is really too facile: saying that “It's fair to say, however, that Chrome's translator is up to the task.” on the basis of a single, short piece of translation, is really not doing a good service to PC World’s readers.
Ethan’s approach is more interesting and will prove more useful. PC World’s review is really too facile: saying that “It's fair to say, however, that Chrome's translator is up to the task.” on the basis of a single, short piece of translation, is really not doing a good service to PC World’s readers.
Labels:
Machine Translation
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Thank you for your comment!
Unfortunately, comment spam has grown to the point that all comments need to be moderated. All legitimate comments will be published as soon as possible.